There are many reasons to choose a specialized translation agency over a mass-market translation service. These include the price, terminology control, and quality. While mass-market translation services are appropriate for low-quality translations and formalities that no one will read, a specialized agency is your best option. Read on to learn more. Let’s start with the cost. A translation agency will charge by the word, not by the page.
GENGO is a global leader in translation
Gengo is a global leader in translation services that enables global businesses to reach the global market. The company has more than 21,000 translators worldwide and provides translation services in more than 53 languages. Its platform and API are used by leading ecommerce websites and online travel agencies, including Airbnb and YouTube. The company recently announced a new partnership with YouTube that allows users to order caption translation for videos.
Initially, GENGO was a small Silicon Valley startup that wanted to evolve into a global company. It was looking to make a name for itself and mature into a global leader in translation services. It was important to build a brand that reflects the company’s deep cultural ties to Japan and evokes the simplicity of its service. Fortunately, the Gengo team came up with a brand that embodies both these qualities.
It integrates seamlessly with Microsoft Word, Microsoft
PowerPoint, CoreCorpora WordPerfect, and MultiCorpora
XLIFF Editor
Time Matters is a powerful document editing program that integrates seamlessly with Microsoft Word, PowerPoint, CoreCorpora WordPerperfect, and MultiCorpora Xliff Editor. It also comes with a handy Time Matters ribbon. The ribbon contains Time Matters Insider, Open, Save, and Enable Automatic TM Save. Click the Save button in Microsoft Excel to create a Time Matters Document record and save the document. Note: You must close PowerPoint before selecting this option.
It comes with templates that automatically place content regions in the correct reading order. This feature also ensures that the numbered and bulleted lists are properly organized. Users can choose from preset slide layouts to suit their needs. They can use the Arrange button to manage reading order and tab through slides. The Arrange button allows them to easily manage reading order and tab through a slide.
It charges per-word
Pricing works in a different way for writers than with traditional flat rates. With per-word pricing, writers cannot rely on the same standard quote for every client. Different types of work require different per-word rates. To maximize your profits, you must develop a per-word rate for each type of work. Here are some things to consider when choosing a per-word rate:
It offers a mentorship program
The ALTA’s Mentorship Program is a training and development program for translators. The goal is to develop successive cohorts of literary translators into English from underrepresented languages. Participants in the program meet regularly with an experienced ALTA mentor. Mentors meet in person, via video conference, or by phone. They must also attend an ALTA conference in the fall. The program also includes access to the first-look program, which allows participating publishers to read mentees’ work.
This mentoring program includes access to online training materials and translation exercises. The mentorship sessions will also include live 1:1 sessions. Pablo’s classes are attended by students, recent graduates, doctors, and scientists wishing to pursue a career in medical translation. The program is delivered in Spanish. Students will need a high level of English. There are several requirements for participation, including that they have a strong command of the English language.